¿Qué es un 'hoygan'?

Tecnología Ir a comentarios 8

El término ‘hoygan’, u ‘hoigan’, es un neologismo empleado para hacer referencia a aquellos usuarios de ‘nueva hornada’ y/ o bajo nivel cultural que escriben en foros de internet con numerosas faltas de ortografía.

La palabra ‘hoygan’ procede de ‘oye’ -de oír- y se utiliza la mayoría de las veces para calificar a internautas de Sudamérica, donde el trato de usted es más habitual. Por su parte, los latinoamericanos emplean la variante ‘bengatio’ para ridiculizar a quienes maltratan el idioma desde el otro lado del charco.

Aparte de cometer errores ortográficos y gramaticales a tutiplén, es una práctica común entre los hoygan servirse de cuantas herramientas tienen a su disposición para hacer peticiones imposibles y ridículas por internet, por ejemplo la siguiente: “Hoygan, ¿es posible descargar una tarjetagrafica por el emule?”

Tápense los ojos si tienen el más mínimo aprecio por la lengua castellana o española: frases como “Hoygan, nesesito saver donde vajar la pelicula de hestar wars gratix” circulan por la red sin que sus autores sientan pudor alguno.

Si Cervantes levantara la cabeza…

8 opiniones en “¿Qué es un 'hoygan'?”

  1. Cervantes no sabía escribir, escribía cada palabra como mejor le parecía, las correcciones ortográficas y gramaticales fueron realizadas por su editor, aparte de eso, buena definición

    1. No exactamente, lo tuyo es una interpretación sensacionalista de una circunstancia habitual hace medio milenio.
      Pero puedes seguir con tu vida creyendo tus propias mentiras de pedante por acabar, hay seres vivos que lo hacen sin tener tus grandes cualidades.
      Seguramente hay ignorantes que, como tú, alimentan leyendas negras hispánicas en beneficio de otras potencias coloniales realmente genocidas. Los caciques siguen hoy y los tontos los sustentan.

  2. Buenos días, peke:

    Pusimos ‘hoye’ en el texto para que quedara más clara la desviación del término. De hecho, matizamos que es ‘hoye’ -de oír-. En cualquier caso, lo acabamos de editar para evitar interpretaciones erróneas y, de paso, dejar tranquilo a Cervantes 😉

    Las escasas erratas que encontrarás en el conjunto de posts de Saberia -si es que las hay- certifican que hasta el ‘oye’ de oir llegamosssss.

    Muchas gracias por el comentario y un saludete.

  3. Si cervantes levantara la cabeza ¡alucinaría de ver que escribís hoye -de oir-, con h! No os preocupeis, no se lo diré a nadie 😉

    Enhorabuena por la web ^^

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *