¿Por qué utilizamos la expresión 'por h o por b'?

Lenguaje Ir a comentarios

“Por h o por b no se pudo llegar a un acuerdo”. En algunos países, esto es lo que dice una persona que, por culpa de diferentes contratiempos, no ha podido completar una tarea. Bien por desconocimiento o por no querer enumerar los problemas, el hablante utiliza esta expresión, con la que no se ve obligado a concretar las razones. Pero, como ocurre con cualquier frase hecha, tiene un origen mucho más concreto, que con el tiempo hemos olvidado. ¿Podrías adivinar de dónde viene la expresión ‘por h o por b’?

Como muchos habréis podido deducir por experiencias propias, la expresión tiene su origen en la ortografía española que aprendemos cuando estamos en el colegio. Dado que la b y la h son dos de las letras que más confusión crean a la hora de escribir en castellano, no es raro, todavía hoy, que los niños suspendan un examen o un dictado ‘por h o por b’. La segunda letra estará en constante guerra con su prima la v, mientras que la muda del español tendrá problemas precisamente por su falta de sonido.

Puesto que la acepción original se ha perdido en el tiempo, es común que muchos de los hispanoparlantes den un giro a la expresión, sustituyendo las letras. Así, de manera coloquial, muchos utilizan, por ejemplo, ‘por a o por b’, siempre haciendo referencia a “por una razón o por otra”. En diversos lugares de Latinoamérica, además, se utiliza la similar ‘por x o y (pronunciada ‘ye’)’, cuyo origen se remonta a las incógnitas matemáticas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *