Palabras con errores de escritura

Seguro que dudas con algunas palabras a la hora de escribirlas. Aquí te dejamos una lista con algunos de los vocablos que más dudas generan. Para que las aprendas de una vez por todas y redactes con corrección.

Incorrecto Correcto Notas
aférrimo acérrimo
adversión aversión Parece ser que la confusión se produce por un cruce entre aversión e animadversión.
beneficiencia beneficencia Se escribe mal por analogía con ciencia.
consanguineidad consanguinidad
consciencia conciencia
contricción contrición Probablemente por su cercanía a la palabra constricción.
convalescencia convalecencia
disglosia diglosia
disgresión digresión
dixlesia dislexia
escéntrico excéntrico
espectativa expectativa
esplanada explanada
exalar exhalar
exausto exhausto
excéptico escéptico
exhorbitante exorbitante Está relacionado etimológicamente con órbita, que no lleva h.
exhuberante exuberante
exortar exhortar
exumar exhumar Del latín ex + humus ('tierra').
fideligno fidedigno
fregaplatos friegaplatos
garage garaje
hemiplegía hemiplejía
idiosincracia idiosincrasia Es idiosincrásico no idiosincrático.
inexcrutable inescrutable
inflingido infligido Suele confundirse el verbo infligir —'causar un daño' o 'imponer un castigo'— con el verbo 'infringir', que por analogía se intercala una n inexistente (*inflingir).
jeringoza jerigonza Probablemente por una asociación errónea con jeringa.
misógeno misógino Su escritura incorrecta está causada por la confusión con el sufijo -geno.
parduzco pardusco Lo mismo sucede con verdusco.
pregaria plegaria
prevadicación prevaricación
preveer prever Por confusión con proveer
sujección sujeción
transplantar trasplantar
transtornado trastornado

Usos incorrectos de palabras homófonas

Haber/ A ver

Aunque se pronuncien de igual modo, no se escriben igual.

A ver: para pedir al interlocutor que nos deje ver algo “¿A ver?”, dejar claro una expectación “a ver cuándo vienes a verme”, y cuando lleva antes la conjunción si “a ver si me toca la loteria”

Haber: como verbo se emplea como auxiliar y va seguido de un participio “Debe haber ganado el partido, está contento”.

Hecho/ Echo

Ambos son verbos, pero su significado es totalmente opuesto. Echar es arrojar, lanzar o tirar algo, mientras que Hecho corresponde al verbo Hacer. “Hoy he hecho los deberes” / “Hay que echar sal a las patatas”.

Porque/ Por qué/ Porqué

La confusión entre estas diferentes formas suele ser una pesadilla para el escritor sin experiencia.

Porque: conjunción que introduce una frase subordinada explicando la causa de algo: “Hemos llegado tarde porque el avión llegó con retraso”

Porqué: sustantivo. Suele ir acompañado de artículo o posesivo: “Nunca comprendí el porqué de sus quejas”

Por qué: se usa en oraciones interrogativas, sean estas directas o indirectas: “¿Por qué no me habías dicho qué hoy teníamos un examen?” / “Sigo sin entender por qué no me dijiste que hoy había examen”

Sino / Si no

Sino: Como conjunción, “sino” introduce una variante a un elemento dado: “No es Carmen, sino Raquel, quien se encargará de llevar a los niños a clase”.

Si no: En este caso, se trata de la unión de la conjunción condicional “si” y la partícula negativa “no”. “Si no entregas el último trabajo, te suspenderán”.

Vaya/Valla, Haya/Halla/ Allá

Valla: cerca que delimita un terreno (“Prohibido saltar la valla”), mientras que vaya es una expresión que implica sorpresa (“¡Vaya! He sacado un sobresaliente”) o la primera/tercera persona del presente de subjuntivo del verbo “haber”: “Que vaya a clase no implica que apruebe”.

Halla: tercera persona del presente del verbo “hallar” (encontrar) “El muchacho halla un nido de hormigas en su jardín”); “Haya” es una forma verbal del verbo haber (“Espero que mi padre no haya perdido el vuelo”); “Allá” es un adverbio de lugar (“La colina estaba allá a lo lejos, al final del bosque”)

Ay/ Ahí/ Hay

Ay:  interjección que expresa dolor. “¡Ay, me he torcido el tobillo!”

Ahí:  adverbio de lugar que indica un lugar muy próximo al hablante: “Tienes el estuche ahí, encima de la mochila”

Hay: es la tercera forma del singular del presente del verbo “haber”: “Hay un examen mañana por la mañana de matemáticas y tengo que estudiar”

Uso incorrecto de las frases prepositivas

De acuerdo a > de acuerdo CON

En base a > CON base EN

En relación a > EN relación CON

Por el contrario > por LO contrario

Bajo esa base > SOBRE esa base

Bajo este punto de vista > DESDE este punto de vista